小说《跳房子》的作者是阿根廷人胡里奥·科塔萨尔,作品标志着写作方式的变革。
西班牙文学标志性小说《跳房子》问世60 周年
阿根廷庆祝作家胡利奥·科塔萨尔(Julio Cortázar)的杰作《跳房子》问世 60 周年,小说重新定义了西班牙美洲文学并改变了在书籍中描述的方式。
《跳房子》是一本汇集了奥利维拉、魔术师和小罗卡马杜尔的书,牵着手带领我们在爱、心碎和对超越的永恒追求之间。 对于魔术师来说,科塔萨尔受到德国裔阿根廷人伊迪丝·阿隆(Edith Arón) 的启发,阿隆是他在巴黎流亡期间结识的一位作家。
整个六月,作家们举办了各种活动来纪念这一周年纪念,以反思这部作品的有效性。 该书于1963 年 6 月 28 日出版,至今仍被认为是 20 世纪下半叶最具开创性和原创性的文本之一。它被翻译成30多种语言。
《跳房子》因向读者推荐不同类型的“游戏”而载入史册,任何阅读路径都有一个有效而美丽的故事。
那些敢于与“跳房子”一起“玩”的人将能够以自己的风格找到爱情、艺术和音乐等主题,同时探究知识分子奥拉西奥·奥利维拉和魔术师之间的“存在主义”关系。 “这本书以独特的方式成为很多本书,但最重要的是它是两本书” ,科塔萨尔过去常常这样评价他的作品,因为他通过一项新的阅读方式打破了陈规。
可以将它从头到尾阅读,根据以“读者希望的任何顺序”跳过章节。 科塔萨尔建议热情的读者通过他们的角色、空间、音乐和艺术来决定阅读的顺序。 每次重读都是一本无穷无尽的书。
文本强调了恋人共享的一种语言的发明,这种语言被解释为一种游戏,以及爵士乐的强烈存在,爵士乐是作家的一大爱好,他在巴黎逗留期间很喜欢爵士乐。这部小说能在南美出版社印刷要感谢西班牙人弗朗西斯科·波鲁亚 (Francisco Porrúa),小说建立了从一个时空到另一个时空的转换,从布宜诺斯艾利斯到巴黎,反之亦然。
这本书为作者赢得了国际认可,成为聚集了哥伦比亚人加布里埃尔·加西亚·马尔克斯和秘鲁人马里奥·巴尔加斯·略萨等伟大作家的“拉丁美洲繁荣”的一部分,并在阿根廷文学领域产生了决定性的影响。
科塔萨尔除了创作短篇小说、诗歌、信件、评论和翻译之外,还是另一位著名阿根廷作家豪尔赫·路易斯·博尔赫斯的伟大追随者,他研究哲学和文学,并将埃德加·爱伦·坡翻译成西班牙语。 胡利奥·科塔萨尔是阿根廷人的后代,1914 年出生于比利时,但在布宜诺斯艾利斯郊区的班菲尔德镇长大。 1951年,他凭借奖学金前往巴黎,并没有返回阿根廷,因为作者的作品受到阿根廷最后一次独裁政权(1976-1983)的禁止。 1984 年,他在法国首都去世,遗体被安葬在那里。
西尔瓦娜·阿维拉内达
网页:朱利安·科尔特斯-佩德罗·阿劳斯